Preklady zo slovenčiny do angličtiny
Spoľahnite sa na profesionálny preklad technickej dokumentácie, právnej analýzy alebo niekoľkých slov do produktového videa.
Preklady textov a dokumentov zo slovenčiny do angličtiny vždy pripravujú preverení špecialisti na konkrétny odbor. Kvalitu zaručujú rodení hovoriaci a procesy certifikované podľa noriem ISO 9001 a ISO 17100.

Spoľahlivý partner na preklady zo slovenčiny do angličtiny pre vašu firmu.
Individuálny prístup
Každý preklad slovenského textu do anglického jazyka spracúvame podľa individuálnych požiadaviek klienta v dohodnutom termíne a so zachovaním vizuálnej stránky textu.
Profesionálni prekladatelia
Slovenské texty do angličtiny vždy prekladajú špecialisti na konkrétnu oblasť. Vďaka stovkám preverených prekladateľov pokrývame odbory od auditu po žiarové zinkovanie.
Špecializovaná terminológia
Zrozumiteľnosť a súlad s odbornou terminológiou je základným predpokladom kvalitných prekladov textov do anglického jazyka. Môžete sa spoľahnúť, že terminológia v prekladoch bude zodpovedať zaužívanej praxi prípadne vašim požiadavkám.Rýchlosť a flexibilita
Vďaka dlhoročným skúsenostiam a moderným technológiám vieme naraz zapojiť viacerých anglických prekladateľov, revízorov alebo anglických rodených hovoriacich a preložiť aj
rozsiahle texty
v krátkych termínoch.
Istota kvalitných služieb a procesov
Kvalitu našich služieb a procesov potvrdzujú certifikáty ISO 9001 – systém manažérstva kvality a ISO 17100 o prekladateľských službách. Na naše preklady sa môžete spoľahnúť.
Technológie na vašej strane
Moderný softvér na podporu prekladu rozpozná podobné alebo už preložené časti textu. Z textu preloženého zo slovenčiny do angličtiny v reálnom čase vytvára databázu, vďaka ktorej nie je potrebné tú istú vetu prekladať dvakrát. Preklady zo slovenského jazyka do angličtiny sú aj vďaka nim jednotnejšie a preložené za kratší čas.
Ako objednať preklad textu zo slovenčiny do angličtiny?
Objednať si ho môžete jednoducho online cez formulár alebo e-mailom. K požiadavke pripíšte, do kedy potrebujete mať preklad hotový. Obratom sa s vami spojíme a zašleme vám cenovú ponuku. Po potvrdení texty preložíme, skontrolujeme a zašleme vám hotový preklad e-mailom alebo pri väčších súboroch cez zabezpečené úložisko.
Koľko stojí preklad slovenského textu do anglického jazyka?
Cena za preklad textu určujeme podľa jeho rozsahu v slovách alebo normostranách, ovplyvňuje ju tiež:
- smer prekladu z/do slovenčiny,
- rozsahu textu a termín dodania,
- doplnkové služby, napríklad:
- revízia prekladu,
- korektúra rodeným hovoriacim,
- formát súborov na preklad.
Cenu za preklad textu vypočítame vopred, po preklade vás nečakajú žiadne prekvapenia. Pošlite nám e-mail alebo vyplňte online formulár a obratom vám pripravíme cenovú ponuku.
Ako pripraviť text na preklad do angličtiny?
Najjednoduchšie je objednať si preklad v editovateľnom formáte (MS Word, Excel a pod.). Pracovať dokážeme s rôznymi bežnými aj menej bežnými textovými, grafickými alebo audio-video formátmi.
Koľko trvá preklad textu do anglického jazyka?
Jeden prekladateľ z anglického do slovenského jazyka za deň bežne preloží približne 2 000 slov alebo 8 normostrán textu.
Zabezpečíte aj expresný preklad?
Áno, zabezpečíme. Spracovanie prekladu môžete urýchliť takto:
- Pošlete nám editovateľnú verziu textu na preklad (ak ju máte, skonvertované PDF do Wordu nám nepomôže).
- Zadáte jasnú požiadavku: do akých jazykov sa má text preložiť, ako bude preklad ďalej použitý, kedy najneskôr ho potrebujete, pripojíte relevantné referenčné podklady a pod.
Vďaka našim skúsenostiam vieme do procesu prekladu zapojiť viacerých prekladateľov súčasne a dodať vám ho v kratšom čase.
Aké druhy textov prekladáte?
Otago prekladá texty z oblastí práva, strojárstva, financií a auditu, informačných technológií, zdravotníctva a zdravotníckej techniky. Odborné texty vždy prekladajú prekladatelia so skúsenosťami z daného odvetvia.
Prekladá texty človek alebo umelá inteligencia?
Ak sa nedohodneme inak, texty prekladajú výhradne ľudia. Používajú pritom moderné technológie, ktoré im pomáhajú efektívne pracovať, nejde ale o strojový preklad.
Používate automatizované (strojové) prekladače?
V niektorých prípadoch je výhodné využiť aj automatizovaný (strojový) preklad z anglického jazyka do slovenčiny a nechať ho skontrolovať a upraviť ľudskému prekladateľovi. Budeme vám ho odporúčať ako možnosť vo vhodných prípadoch.
Využívame vlastné profesionálne prekladače alebo prekladače tretích strán, ktoré v porovnaní s tými verejne dostupnými zaručujú vysokú kvalitu predpreloženého textu.