Spoľahlivé preklady právnych textov
Využite spoľahlivé jazykové služby v oblasti právnych textov a získajte presný a spoľahlivý právny preklad bez zbytočných komplikácií. Či už ide o obchodné podmienky, M&A dokumentáciu alebo pracovnú zmluvu naši prekladatelia so špecializáciou na právo zabezpečia, aby ste preložené texty mohli spoľahlivo použiť.
- Patenty
- GDPR dokumentácia
- Obchodné podmienky
- M&A dokumentácia
- Nájomné zmluvy
- Kúpnopredajné zmluvy
- Plné moci a notárske listiny
- Zakladateľské dokumenty
- Znalecké posudky
- Súdne rozhodnutia a rozsudky
- Pracovnoprávne dokumenty
Úrovne prekladateľských služieb
AI + človek
Kontrola a úprava textu preloženého strojovým prekladačom.
- Strojový preklad
- Kontrola správnosti
- Úprava terminológie a gramatiky
Vhodné pre: due diligence a inú rozsiahlu dokumentácia kde je prioritou rýchlosť.
Základný preklad
Preklad špecializovaným prekladateľom s internou kontrolou kvality.
- Profesionálny preklad
- Odborná terminológia
- Kontrola kvality
Vhodné pre: interné dokumenty, pracovné texty, informatívne materiály.
Preklad s revíziou
Profesionálny preklad a nezávislá revízia podľa ISO 17100.
- Profesionálny preklad
- Revízia druhým prekladateľom
- Odborná terminológia
- Kontrola kvality
Vhodné pre: zmluvy, M&A dokumentácia, patenty, súdne rozhodnutia, GDPR.
Ako získať právny preklad?
1. Pošlete nám dokument na preklad
Emailom alebo cez formulár nám pošlite dokumenty, prípadne napíšte, ako by sme vám mohli pomôcť.
2. Pripravíme cenovú ponuku
Obratom pripravíme cenovú ponuku s návrhom na termín dodania. Naše ceny sú prehľadné a konečné, bez skrytých príplatkov.
3. Potvrdíte objednávku
Po vašom súhlase sa pustíme do práce. Text preloží špecialista na právne texty.
4. Text preložíme a skontrolujeme
Všetky preložené texty kontroluje náš interný kontrolór kvality. Ak si želáte tak aj druhý prekladateľ-revízor.
4. Dodanie v pôvodnom formáte
Preložený text vám zašleme emailom.
Čo by vás mohlo zaujímať
Aký je rozdiel medzi právnym a úradným prekladom?
Úradný preklad, tiež známy ako súdny preklad, preklad s pečiatkou alebo súdne overený preklad, je určený na oficiálne použitie – napríklad pre úrady, školy, súdy či zahraničných partnerov.
Odborný právny preklad vyhotovuje špecializovaný prekladateľ a je vhodný pre zmluvnú dokumentáciu, M&A procesy a internú komunikáciu.
Koľko stojí preklad zmluvy?
Cenovú ponuku na mieru vám vypracujeme do 30 minút po prijatí dokumentu. Cena závisí od rozsahu textu, jazykovej kombinácie a termínu dodania. Pohybuje sa od 15€/normostranu.
Ako dlho trvá preklad právneho dokumentu?
Krátke dokumenty, do 8 normostrán, resp. 2 000 slov, môžeme dodať aj do 24 hodín. Pri rozsiahlejších dokumentoch môžeme zapojiť viacerých prekladateľov a preklad dodať v kratšom termíne.
Ako je zabezpečená dôvernosť mojich dokumentov?
Všetci naši prekladatelia a spolupracovníci sú viazaní mlčanlivosťou. Údaje klientov sú uložené a spracúvané len na zabezpečených úložiská, ktoré sú certifikované podľa ISO 27001.
Používate AI pri všetkých prekladoch?
Nie, nepoužívame. AI využívame len s vašim súhlasom na preklady ktoré sú na to vhodné. Texty, ktoré mohli byť citlivé alebo nevhodné na spracovanie strojovým prekladom využívame výlučne ľudí.
Čo je post-editácia a kedy sa oplatí?
Post-editácia kombinuje strojový preklad s ľudskou kontrolou. Prekladateľ skontroluje a upraví výstup stroja. Je vhodné ju využiť v situáciach keď je prioritou rýchlosť a cena. Pre právne texty určené na externé použitie odporúčame preklad s revíziou podľa ISO 17100.
Váš obsah v bezpečí
Vaše texty sú s nami v bezpečí vďaka viacstupňovému zabezpečeniu. Naši prekladatelia sú viazaní mlčanlivosťou a dokumenty prenášame cez zabezpečené kanály.
Jednoznačná terminológia
Zrozumiteľnosť a súlad so zákonnou terminológiou je základným predpokladom kvalitných prekladov právnych textov. Budujeme terminologickú databázu pre každého klienta zvlášť, pojmy sú prekladané jednotne naprieč všetkými vašimi dokumentmi.
Istota kvality
Kvalitu našich služieb a procesov potvrdzujú certifikáty ISO 9001 o systéme manažérstva kvality a ISO 17100 o prekladateľských službách. Vaše právne preklady sú u nás v dobrých rukách.
Profesionálni prekladatelia
Právne texty prekladajú špecializovaní prekladatelia s rokmi skúseností a odborným vzdelaním. Naši právni prekladatelia ovládajú odbornú terminológiu a vaše texty preložia precízne a správne.
Rýchlosť a flexibilita
Vďaka 20-ročným skúsenostiam a moderným technológiám vieme naraz zapojiť viacerých prekladateľov a revízorov a preložiť právne texty aj v krátkych termínoch.
Technológie na vašej strane
Moderný softvér na podporu prekladu rozpozná podobné alebo už preložené časti textu. Z preloženého textu v reálnom čase vytvára databázu, vďaka ktorej nie je potrebné tú istú vetu prekladať dvakrát. Preklady sú aj vďaka nim jednotnejšie a preložené za kratší čas.





