Spoľahlivý partner na preklady
bulharského jazyka pre vašu firmu

Individuálny prístup

Každú požiadavku na bulharský preklad spracúvame podľa individuálnych požiadaviek klienta, v dohodnutom termíne a so zachovaním vzhľadu pôvodného textu.

Jednoznačná terminológia

Zrozumiteľnosť a súlad s odbornou terminológiou je základným predpokladom kvalitných bulharských prekladov. Môžete sa spoľahnúť, že terminológia v prekladoch bude zodpovedať zaužívanej praxi a vašim vlastným požiadavkám.

Istota kvality

Kvalitu našich služieb a procesov potvrdzujú certifikáty ISO 9001 o systéme manažérstva kvality a ISO 17100 o prekladateľských službách. Vaše bulharské preklady sú u nás v dobrých rukách.

Profesionálni prekladatelia

Bulharské texty vždy prekladajú prekladatelia, ktorí sú zároveň špecialistami na konkrétnu oblasť. Vďaka sieti rokmi preverených prekladateľov pokrývame oblasti od agrotechniky až po strojárstvo.

Rýchlosť a flexibilita

Vďaka dlhoročným skúsenostiam a moderným technológiám vieme naraz zapojiť viacerých prekladateľov, revízorov alebo rodených hovoriacich bulharského jazyka a aj v krátkych termínoch preložiť rozsiahle texty.

Technológie na vašej strane

Moderný softvér na podporu prekladu rozpozná podobné alebo už preložené časti textu. Z preloženého bulharského textu v reálnom čase vytvára databázu, vďaka ktorej nie je potrebné tú istú vetu prekladať dvakrát. Texty z bulharčiny sú aj vďaka nim jednotnejšie a preložené za kratší čas.

Ponuka do 30 minút.

Ponuku s cenou a termínom dodania pripravíme obratom.
Logo Aegon (ngt)
Logotyp Lekáreň BENU
Logo Deloitte (ngt)
Logo Enviral (ngt)
Logo Sparring (ngt)

Zaujímavosti a fakty o Bulharsku

Jazyky a národnosti

V Bulharsku je úradným jazykom bulharčina ktorou rozpráva viac ak 77 % obyvateľov. Medzi ďalšie významné jazyka patrí turečtina (7,9 %) a rómčina (3,5 %).

Zastúpenie národností a jazykov v Bulharsku:

  • bulharská 78,5 %,
  • turecká 7,8 %,
  • rómska 4,1 %,
  • iná 1,2 %.
Bulharsko - Vlajky Bulharska a EU

Ekonómia a priemysel

Bulharský HDP na obyvateľa: 24 200 EUR (Priemer EÚ: 37 600 EUR).
Podieľa na celkovom HDP EÚ: 0,6 %.

Najsilnejšími odvetviami hospodárstva sú energetika, baníctvo, hutníctvo, strojárstvo, poľnohospodárstvo a cestovný ruch. Medzi najvýznamnejšie vývozné tovary patria odevy, hutnícke produkty, stroje a palivá.

Bulharsko je od 1. januára 2007 členom EÚ a od 31. marca 2024 je preprava cez jeho námorné prístavy a letiská súčasťou schengenského priestoru.

 

Bulharsko - Burgas - Osobný prístav

Internet a e-commerce

národná doména .BG

V roku 2022 malo 83 % obyvateľov Bulharska prístup k internetu a 53 % online používateľov nakupovalo tovar a/alebo služby online.
Za posledných 12 mesiacov si 40,5 % osôb vo veku 16-74 rokov kúpilo tovar/služby na internete na osobné účely.

Až 4,44 milióna z používateľov internetu v Bulharsku sa pripája na sociálne siete. Najpopulárnejšie sociálne siete z pohľadu počtu používateľov v Bulharsku sú:

  • 3,25 mil. Facebook
  • 1,70 mil. Instagram
  • 2,31 mil. TikTok
  • 2,75 mil FB Messenger
  • 1,30 mil. LinkedIn
Sociálne média na mobilnom telefóne

Geografia

Bulharsko má strategickú polohu v blízkosti Bosporského prielivu a kontroluje kľúčové pozemné cesty z Európy na Blízky východ a do Ázie.

Okrem pobrežia (354 km) hraničí s týmito krajinami:

  • Rumunsko 605 km
  • Grécko 472 km
  • Srbsko 344 km
  • Turecko 223 km
  • Severné Macedónsko 162 km

 

Bulharsko - Útes pri meste Varna

Podnebie

Bulharsko je v miernom podnebnom pásem so studenými, vlhkými zimami a horúcimi suchými letami. Je prevažne hornaté s nížinami na severe a juhovýchode.

  • Najvyšší bod: Musala 2 925 m
  • Najnižší bod: Čierne more 0 m
  • Priemerná nadmorská výška: 472 m
Bulharsko - Vacha - Rezervoár

Pamiatky UNESCO

V Bulharsku nájdete 10 pamiatok svetového kultúrneho dedičstva UNESCO, z toho je 7 kultúrnych a 3 prírodné.

Bulharské kultúrne pamiatky UNESCO
Historické mesto Nesebar, Bojanský kostol, Madarský jazdec, Rilský kláštor, Skalné kostoly v Ivanove, Trácka hrobka v Kazanlaku, Trácka hrobka vo Sveštari,

Bulharské prírodné pamiatky UNESCO
Starobylé a pralesovité bukové lesy Karpát a iných regiónov Európy, Národný park Pirin, Prírodná rezervácia Srebarna

Bulharsko - Nessebar

Zaujímavé fakty o bulharčine

  • Opačné gestá pre áno a nie: V Bulharsku kývnutie hlavou na znak „áno“ znamená „nie“, a naopak, kývnutie na znak „nie“ znamená „áno“. Toto môže byť mätúce pre cudzincov, ktorí nie sú oboznámení s touto kultúrnou zvláštnosťou.
  • Bulharčina je medzi jazykovedcami považovaná za jeden z najťažších slovanských jazykov, a to najmä z hľadiska zrozumiteľnosti, nie písma.
  • Písmo v Bulharsku: V Bulharsku sa používa cyrilika, ktorá nahradila staršie písmo hlaholiku v 9. storočí. Súčasná podoba cyriliky bola zavedená poslednou reformou pravopisu v roku 1945.
  • Bulharčina je indoeurópsky jazyk s balkánskymi vplyvmi. Má mnoho prvkov prevzatých z gréčtiny, turečtiny a ruštiny, vďaka svojej geografickej polohe a historickým okolnostiam.
  • Používa len 6 samohlások, pričom slovenčina ich má 13. Bulharčina tiež nemá dlhé samohlásky, dvojhlásky ani slabikotvorné spoluhlásky.
  • Absencia neurčitku: V bulharskom jazyku sa nepoužíva infinitív, čo je ďalší výrazný rozdiel oproti iným slovanským jazykom.

Krátka história Bulharska

Bulhari, stredoázijský turkický kmeň, sa v neskorom 7. storočí spojili s miestnymi slovanskými obyvateľmi na Balkáne a spoločne vytvorili prvý bulharský štát. Tento nový štátny útvar sa rýchlo stal významnou mocnosťou v regióne, no čelil mnohým výzvam, najmä zo strany Byzantskej ríše. V priebehu storočí sa Bulharsko snažilo udržať a rozšíriť svoje územie, pričom viedlo mnohé vojny s Byzantskou ríšou, aby si zabezpečilo svoje postavenie na Balkáne.

Napriek tomu, že sa Bulharsku podarilo v určitých obdobiach získať nadvládu nad značnou časťou Balkánu, jeho moc postupne slábla. Koncom 14. storočia sa Bulharsko ocitlo pod tlakom expandujúcej Osmanskej ríše, ktorá postupne dobývala jeho územia. Nakoniec, po sérii porážok, osmanskí Turci v roku 1396 úplne ovládli Bulharsko a krajina sa na viac ako päť storočí stala súčasťou Osmanskej ríše.

Bulharsko si však počas tohto obdobia uchovalo svoju kultúrnu identitu a národné povedomie, ktoré sa stali základom pre budúci boj za nezávislosť. Tento boj vyvrcholil v 19. storočí, keď po niekoľkých povstaniach a s podporou Ruska severná časť Bulharska získala autonómiu v roku 1878. Tento úspech viedol k postupnému oslobodeniu celého Bulharska, ktoré v roku 1908 definitívne získalo nezávislosť od Osmanskej ríše a vyhlásilo sa za nezávislé kráľovstvo.

V prvej polovici 20. storočia Bulharsko prešlo dvoma svetovými vojnami, v ktorých bojovalo na strane porazených. Po prvej svetovej vojne stratilo niektoré územia a zažilo hospodárske problémy. Po druhej svetovej vojne, keď sa krajina opäť ocitla na strane porazených, Bulharsko padlo do sféry vplyvu Sovietskeho zväzu. V roku 1946 sa stalo ľudovou republikou pod vedením komunistickej strany, čo znamenalo začiatok obdobia tvrdého režimu a izolácie od západného sveta.

Komunistická vláda trvala až do roku 1990, keď pod tlakom domáceho i medzinárodného prostredia Bulharsko prešlo k politickým a ekonomickým reformám. V tom roku sa konali prvé viacstranícke voľby od druhej svetovej vojny, čo znamenalo začiatok prechodu k politickej demokracii a trhovej ekonomike. Tento proces bol sprevádzaný ťažkosťami, ako inflácia, nezamestnanosť, korupcia a kriminalita, ktoré krajina musela prekonať.

V priebehu nasledujúcich desaťročí sa Bulharsko usilovne snažilo o integráciu do západných štruktúr. V roku 2004 sa stalo členom NATO, čo posilnilo jeho bezpečnostné väzby so západnými krajinami. V roku 2007 Bulharsko vstúpilo do Európskej únie, čím sa začlenilo do európskej ekonomickej a politickej komunity. Tento proces vyvrcholil v roku 2024, keď Bulharsko vstúpilo do Schengenského priestoru pre leteckú a námornú dopravu, čo ešte viac prepojilo krajinu so zvyškom Európy a posilnilo jej pozíciu v rámci EÚ.

Dnes Bulharsko pokračuje v budovaní svojej demokratickej spoločnosti a trhovej ekonomiky, pričom čelí novým výzvam, ale aj príležitostiam ako plnoprávny člen európskej a medzinárodnej komunity.

Online prekladač

Zadajte text

Prekladám ...

Dlhodobá spolupráca

Hľadáte riešenie na mieru alebo organizujete tender? Kontaktujte nás.

Kontaktné informácie
  • +421 2 2102 6130
  • [javascript protected email address]
Cenová ponuka do 30 minút
Prosím zadajte vaše celé meno.
Prosím zadajte váš e-mail
Prosím zadajte vaše telefónne čislo.
Prosím napíšte nám správu.
Nahrajte súbory presunutím sem alebo nahrajte zo zariadenia
Súhlaste so spracovaním osobných údajov.
Súhlaste so zasielaním praktických informácií od spoločnosti Otago.

Formulár sa odosiela ...

Čo hovoria naši klienti?

S tímom spoločnosti Otago spolupracujeme od roku 2014 v oblasti prekladov európskych patentov a patentových prihlášok z oblastí farmácie, chémie, strojárenstva a elektrotechniky z anglického, nemeckého a francúzskeho jazyka do slovenského a českého jazyka.

Oceňujeme najmä profesionálnu a rýchlu komunikáciu, spoľahlivé plnenie dohodnutých termínov dodania prekladov a vysokú mieru presnosti a kvality dodávaných prekladov, ktoré sú pre nás a našich klientov kľúčové na zabezpečenie právnej ochrany ich inovácií a vynálezov.

Mgr. Ing. Martin Žovic
Patentový zástupca

Spoločnosť Otago môžeme doporučiť.

SPIE Elektrovod, a.s. vníma spoločnosť Otago s.r.o. ako spoľahlivého partnera pri preklade odborného textu. Služby spoločnosti Otago využívame najmä na preklady anglického, nemeckého a maďarského jazyka. Oceňujeme predovšetkým ich osobný prístup, profesionalitu, rýchlosť a operatívnosť v reakcii na naše požiadavky.

Ing. Jakub Kolesár
predseda predstavenstva

Spoluprácu so spoločnosťou Otago sme si vybrali najmä pre dodávanie kvalitných prekladov so špecifickou odbornou strojárskou terminológiou, najmä z oblasti kompresorových a vákuových staníc.

Na spolupráci oceňujeme predovšetkým spoľahlivosť prekladov a promptnú komunikáciu. Služby spoločnosti Otago radi odporúčame.

Ing. Ladislav Szabó
konateľ

S Otago sa robí skvele.

V Catalyste potrebujeme preklady väčšinou tak, že včera bolo neskoro. Ľudia v Otago reagujú rýchlo, pohotovo a priateľsky, čo je vcelku unikátna kombinácia. Preklady sú po obsahovej stránke tip top, takže maximálna spokojnosť.

Lubo Tomko
CEO

Na základe našich skúseností so spoločnosťou Otago môžeme bez váhania odporučiť jej služby ďalším spoločnostiam, ktoré potrebujú špičkové prekladateľské služby.

Váš záväzok ku kvalite, profesionalite a spokojnosti klientov z vás robí ideálneho partnera.

Élodie Bouquet
Vendor & Quality Manager