Osoba prezerá dokumenty

Úradné preklady dokumentov

Vaše dôležité dokumenty preložíme s pečiatkou spoľahlivo a rýchlo.

Spoľahlivé úradné preklady dokumentov na jednom mieste

Využite našu službu úradných prekladov, s ktorou získate presný a právne platný preklad s pečiatkou bez zbytočných komplikácií. Či už ide o zmluvu, výpis z obchodného registra, faktúru alebo iný oficiálny dokument, naši súdni prekladatelia zabezpečia, že váš preklad bude akceptovaný na úradoch doma aj v zahraničí.

Pomôžeme vám s úradným prekladom

Úradný preklad – niekedy nazývaný aj súdny preklad alebo preklad s pečiatkou – je oficiálny preklad potvrdený prekladateľom menovaným Ministerstvom spravodlivosti SR.

Zabezpečíme vám úradné preklady vo viac ako 60 jazykoch, vrátane angličtiny, nemčiny, francúzštiny či holandčiny.

Prekladáme dokumenty určené pre obchodné registre, banky, súdy, štátne inštitúcie aj zahraničných partnerov. Či už potrebujete preložiť výpis, zmluvu, rozhodnutie alebo iný oficiálny dokument, postaráme sa o všetko – spoľahlivo a na jednom mieste.

Úradné preklady pre firmy

Preklady zabezpečujeme výhradne pre firmy a organizácie. Naše procesy sú nastavené tak, aby vyhovovali firemnému prostrediu – s dôrazom na kvalitu, termíny a rýchle dodanie.

Vďaka tomu sa môžeme naplno sústrediť na to, čo vaša firma skutočne potrebuje.

Ako získať úradný preklad?

1. Pošlete nám dokumenty

Emailom alebo cez formulár nám pošlite dokumenty, prípadne napíšte, ako by sme vám mohli pomôcť. Na prípravu ponuky nám stačia aj skeny či fotky dokumentov.

2. Pripravíme cenovú ponuku

Obratom pripravíme cenovú ponuku s návrhom na termín dodania. Naše ceny sú prehľadné a konečné, bez skrytých príplatkov.

3. Potvrdíte objednávku

Po vašom súhlase sa pustíme do práce. Hotový preklad dôkladne skontrolujeme podľa certifikovaných postupov.

4. Úradný preklad je hotový

Hotový úradný preklad vám doručíme poštou či kuriérom priamo do firmy, prípadne si ho môžete osobne vyzdvihnúť v našej kancelárii v Bratislave.

 

Cenová ponuka do 30 minút

Vyplňte formulár a priložte dokumenty na preklad. Na prípravu ponuky nám stačia aj skeny či fotky dokumentov.

Všetko, čo potrebujete vedieť o úradných prekladoch

Aký je rozdiel medzi bežným a úradným prekladom?

Úradný preklad, tiež známy ako súdny preklad, preklad s pečiatkou alebo súdne overený preklad, je určený na oficiálne použitie – napríklad pre úrady, školy, súdy či zahraničných partnerov.

Bežný preklad slúži na neúradné účely, napríklad na informačné materiály, marketingový obsah, webstránky, manuály a návody či bežnú komunikáciu.

Potrebujem úradný alebo bežný preklad?

Ak si nie ste istí, ktorý typ prekladu potrebujete, najlepšie je overiť si to priamo u inštitúcie, ktorá od vás preložený dokument vyžaduje. Radi vám však poradíme aj my.

Čo robí úradný preklad „úradným“?

Úradný preklad vyhotovuje prekladateľ s poverením Ministerstva spravodlivosti SR. Preklad je vytlačený, zviazaný spolu s originálom alebo overenou kópiou a opatrený pečiatkou, podpisom a doložkou. Výsledný dokument má právnu platnosť.

Dá sa úradný preklad vybaviť na diaľku?

Stačí, ak nám pošlete dokument e-mailom ako scan alebo fotografiu. Cenovú ponuku dostanete obratom. Originál zašlete poštou alebo vám zabezpečíme kuriéra.
Objednávku môžete spustiť jednoducho cez náš formulár – ostatné doladíme za vás.

Naše služby poskytujeme pre klientov z celého Slovenska, vrátane miest ako Trnava, Trenčín, Košice, Banská Bystrica, Žilina či Poprad.

Koľko stojí úradný preklad?

Cena za úradný preklad závisí od jazykovej kombinácie, termínu dodania a rozsahu preloženého textu. Po prijatí dokumentu vám pripravíme nezáväznú cenovú ponuku, kde bude presne uvedená cena za preklad.

Pre bližšie vysvetlenie ako sa počíta rozsah úradných prekladov si prečítajte náš článok kde vysvetľujeme rozdiel medzi fyzickou stranou a normostranou a ako určujeme cenu.

Objednávate úradný preklad prvýkrát?
Odpovedáme na najčastejšie otázky.

Úradne prekladáme všetky typy dokumentov

  • kúpno-predajná zmluva
  • súdne rozhodnutia
  • rozhodnutie spoločníkov
  • výpis z obchodného registra
  • splnomocnenie
  • overenie pravosti podpisu
  • znalecký posudok
  • certifik
  • znalecký posudok
  • technický preukaz
  • dokumenty do verejnej súťaže
  • daňové priznanie
  • objednávka, faktúra
  • audítorská správa
  • diplom
  • apostilla
  • vysvedčenie
  • rodný list
  • sobášny list
  • výpis z registra trestov

Prečo si za partnera na úradné preklady dokumentov vybrať nás?

Úradne preložíme viac ako 60 jazykov

Máme skúsenosti s úradnými prekladmi rôznych jazykov a typov oficiálnych dokumentov. Pomôžeme vám so súdnym prekladom v bežných aj menej bežných jazykoch.

Nemusíte sami hľadať a organizovať úradných prekladateľov rôznych jazykov. Pomôžeme vám vybaviť úradný preklad dokumentov na jednom mieste.

Rýchly termín dodania úradného prekladu

Prispôsobíme sa vašim potrebám. Preklad kratšieho dokumentu pre vás zabezpečíme aj do pár hodín alebo na ďalší pracovný deň. Na preklad rozsiahlej dokumentácie vytvoríme tím prekladateľov. Svojej deadline určite nezmeškáte.

 

Notebook, tablet a kalkulačka.
Lietadlo letisko pohľad zhora

Preklad dôkladne skontrolujeme

Úradne preložené dokumenty a listiny sú pred dodaním vždy dôkladne skontrolované podľa certifikovaných postupov.

Úradný preklad môžete bez obáv použiť na slovenských úradoch alebo v zahraničí.

Všetko vybavíte z pohodlia vašej kancelárie

Objednávku úradného preklad s pečiatkou u nás vybavte kompletne na diaľku.

Ak je potrebné úradný preklad zviazať s originálnym dokumentom, môžete ho poslať poštou alebo pošleme kuriéra.

 

Sme tu pre vás, aby sme vám pomohli s úradným prekladom oficiálnych dokumentov do viac ako 60 jazykov.

Rýchlo

Spoľahlivo

Podľa platných predpisov

Žena v kancelárii so smartfónom.

S Otago sa robí skvele. V Catalyste potrebujeme preklady väčšinou tak, že včera bolo neskoro. Ľudia v Otago reagujú rýchlo, pohotovo a priateľsky, čo je vcelku unikátna kombinácia. Preklady sú po obsahovej stránke tip top, takže maximálna spokojnosť.

Lubo Tomko
CEO, Catalyst Slovensko

Logotyp Catalyst Slovensko

S tímom spoločnosti Otago spolupracujeme od roku 2014 v oblasti prekladov patentov a patentových prihlášok. Oceňujeme najmä profesionálnu a rýchlu komunikáciu, spoľahlivé plnenie dohodnutých termínov dodania. 

Mgr. Martin Žovic
Patentový zástupca, Žovicová & Žovic IP

     

Ilustrácia modrej hviezdy s lemovaním.

Garantovaná kvalita prekladov v 62 jazykoch

Symbol knihy.

62 jazykov

Získajte úradné preklady vo svetových jazykoch na jednom mieste.

Ilustrácia stopiek.

Rýchle dodanie

Pri príprave úradného prekladu sa prispôsobíme vašim potrebám.

Symbol kvality

Spoľahlivá kvalita

Všetky úradné preklady kontrolujeme podľa certifikovaných postupov.

Dlhodobá spolupráca

Hľadáte riešenie na mieru alebo organizujete tender? Kontaktujte nás.

Kontaktné informácie
  • 0908 106 167
  • [javascript protected email address]
Cenová ponuka do 30 minút
Prosím zadajte vaše celé meno.
Prosím zadajte váš e-mail
Prosím zadajte vaše telefónne čislo.
Prosím napíšte nám správu.
Nahrajte súbory presunutím sem alebo nahrajte zo zariadenia
Na odoslanie je potrebný súhlas so spracúvaním OÚ.
Súhlaste so zasielaním praktických informácií od spoločnosti Otago.

Formulár sa odosiela ...

Čo hovoria naši klienti?

S tímom spoločnosti Otago spolupracujeme od roku 2014 v oblasti prekladov európskych patentov a patentových prihlášok z oblastí farmácie, chémie, strojárenstva a elektrotechniky z anglického, nemeckého a francúzskeho jazyka do slovenského a českého jazyka.

Oceňujeme najmä profesionálnu a rýchlu komunikáciu, spoľahlivé plnenie dohodnutých termínov dodania prekladov a vysokú mieru presnosti a kvality dodávaných prekladov, ktoré sú pre nás a našich klientov kľúčové na zabezpečenie právnej ochrany ich inovácií a vynálezov.

Mgr. Ing. Martin Žovic
Patentový zástupca

Spoločnosť Otago môžeme doporučiť.

SPIE Elektrovod, a.s. vníma spoločnosť Otago s.r.o. ako spoľahlivého partnera pri preklade odborného textu. Služby spoločnosti Otago využívame najmä na preklady anglického, nemeckého a maďarského jazyka. Oceňujeme predovšetkým ich osobný prístup, profesionalitu, rýchlosť a operatívnosť v reakcii na naše požiadavky.

Ing. Jakub Kolesár
predseda predstavenstva

Spoluprácu so spoločnosťou Otago sme si vybrali najmä pre dodávanie kvalitných prekladov so špecifickou odbornou strojárskou terminológiou, najmä z oblasti kompresorových a vákuových staníc.

Na spolupráci oceňujeme predovšetkým spoľahlivosť prekladov a promptnú komunikáciu. Služby spoločnosti Otago radi odporúčame.

Ing. Ladislav Szabó
konateľ

S Otago sa robí skvele.

V Catalyste potrebujeme preklady väčšinou tak, že včera bolo neskoro. Ľudia v Otago reagujú rýchlo, pohotovo a priateľsky, čo je vcelku unikátna kombinácia. Preklady sú po obsahovej stránke tip top, takže maximálna spokojnosť.

Lubo Tomko
CEO

Na základe našich skúseností so spoločnosťou Otago môžeme bez váhania odporučiť jej služby ďalším spoločnostiam, ktoré potrebujú špičkové prekladateľské služby.

Váš záväzok ku kvalite, profesionalite a spokojnosti klientov z vás robí ideálneho partnera.

Élodie Bouquet
Vendor & Quality Manager